BaZ hört sogar das Gras wachsen !
In der E-Paper-BaZ vom 15. Juli legt der geneigte Redaktor sogar sein gespitztes Ohr auf die Niederungen der Grasnaben...
In den Quartieren formieren sich Graswurzelbewegungen gegen den Konzertsaal am Barfüsserplatz
Da kann ich den Hadid-Fans unter den Zeitungsmachern (da v.a. Christoph Heim) nur noch raten, sofort die Rasenmäher anzuwerfen.
In den Quartieren formieren sich Graswurzelbewegungen gegen den Konzertsaal am Barfüsserplatz
Da kann ich den Hadid-Fans unter den Zeitungsmachern (da v.a. Christoph Heim) nur noch raten, sofort die Rasenmäher anzuwerfen.
piccolomini - 15. Jul, 17:33
2 Kommentare - Kommentar verfassen - 0 Trackbacks
wortreich - 18. Jul, 11:02
Ähem, wenn ich mal kleinlich sein darf: Die "grassroots movements" sind im angelsächsischen Raum durchaus bekannt. Leider wurde der Ausdruck 1:1 übersetzt, was auf Deutsch doof tönt, aber trotzdem ein einigermassen fester Begriff ist:
http://de.wikipedia.org/wiki/Graswurzelbewegung
So viel zur Theorie. Die Vorstellung von einigen tausend Graswurzeln, die sich gegen einen Konzertsaal formieren, erheitert mich trotzdem. :-)
http://de.wikipedia.org/wiki/Graswurzelbewegung
So viel zur Theorie. Die Vorstellung von einigen tausend Graswurzeln, die sich gegen einen Konzertsaal formieren, erheitert mich trotzdem. :-)
Blog Gaischt - 18. Jul, 16:30
Ich übereinstimme kompletterweise! Wenn das Angelsächsische eine Wortung für etwas hat, dann muss man nicht brauchen die Deutsche Version.
- Geht es eigentlich noch? Wenn der Schreiber zu faul ist den Kopf anzuwerfen, dann soll er seine kulturellen Wurzeln (so er hat) vergessen und die Graswurzeln in Anführungszeichen auf Englisch hinhämmern.
- Geht es eigentlich noch? Wenn der Schreiber zu faul ist den Kopf anzuwerfen, dann soll er seine kulturellen Wurzeln (so er hat) vergessen und die Graswurzeln in Anführungszeichen auf Englisch hinhämmern.
Trackback URL:
https://baz.twoday.net/stories/2352455/modTrackback